[Главная] [Хубсугул-2009] Главы [ 1 ][ 2 ][ 3 ][ 4 ][ 5 ][ 6 ][ 7 ][ 8 ][ 9 ][ 10 ][ 11 ][ 12 ]

Глава 2. Ханх, турбаза

 

Проехав 12 км. после пропускного пункта, въезжаем в Ханх. На подъезде уже встречаем местную живность - стадо коз и овец на склоне горы.

 

У меня осталось впечатление, что Ханх - это небольшая деревенька, часть которой расположена вдоль северо-восточного берега Хубсугула, часть по горкам над берегом. Но по монгольским меркам - это крупное село.

Оттуда мы приехали

И вот он, Хубсугул! Это панорама вида на озеро с угла дороги, ведущей далее направо-вниз к турбазам.

 

Пока мои попутчики осматривались, а я снимал панораму, к машине подбежали местные детишки и тут же попытались поковырять в ней чего-нибудь. При подходе каждый выкрикивал с улыбкой: "Здрасьте!" Моя попытка заговорить с ними выявила, что это единственное русское слово, которое они знали. Перед камерой охотно позировали, отталкивая друг-друга.

А эта малышка подошла откуда-то сверху и разглядывала всю компанию, пока за ней не прибежала девочка постарше.

 

Через пару минут мы доехали до нашей турбазы. Вот она, в углу залива, рядом ещё несколько турбаз, они плавно переходят в собственно деревню.


Монгольские визы мы оформляли через турфирму, которая делала это на условиях приобретения у неё ночёвки на турбазе. Собственно, это было и кстати, поскольку после дневной поездки искать сходу место для палатки и табориться уже неохота, да и машину где-то оставить на две недели нужно. Стоило это по 750 рублей с человека за ночёвку в юрте плюс завтрак. На турбазе, кроме юрт, были ещё домики, за места в них расценки выше. Монгольская виза при этом обошлась по 2000 руб. с человека.
Турбаза, как и соседки, расположена вдоль берега.
Оканчивается с севера баней с висящей на стенке огромной картой озера. А с того пляжика впереди мы завтра и стартуем.
Наша юрта.

 

Внутри четыре кровати, маленький столик, в центре - печка. У входа - электророзетка, обогреватель. Снаружи юрта покрыта полиэтиленом, очевидно, частично драным, поскольку на потолке в нескольких местах были крупные потёки.

 

Рядом с берегом в обилии плавали вполне наши чайки. Слушая шум волн, наполненный криками чаек, я сразу ощутил себя приехавшим на Байкал.
Чайка

Вид на озеро с берега турбазы. Слева - северный берег Ханха. Напротив, с западного берега, чуть левее центра на нас смотрит большой полуостров Долон-Ула.

Пообщались с администрацией турбазы. Машину у них на территории можно оставить… за 50 руб. в сутки. Многоточие поставлено, потому что турфирма о плате за стоянку ни словом не обмолвилась.
Исполнительный директор вполне прилично говорил по-русски, расспросил о наших планах, сказал, что они не поощряют неорганизованный туризм, просил, в случае встречи с инспекторами на том берегу, не ссылаться на турбазу. Рассказал, что полуостров является заповедником, на нём нельзя разжигать костры. С неожиданной для азиата эмоциональностью говорил о том, каким священным для монголов является Хубсугул: "Мы даже помочиться себе не позволим, повернувшись лицом в сторону озера!" "Я недавно был у вас на Байкале, на Малом Море. Никогда не допущу, чтобы наши места стали превращать в такую же помойку!" Мы уверили его в нашем высоко-экологичном коллективном сознании и адекватном поведении. Предупредил он, также, и о том, что погода на Хубсугуле меняется мгновенно, безмятежный солнечный штиль может в считанные минуты смениться волной и непогодой. Нам неоднократно пришлось вспомнить эти слова во время похода.

Судоходства на Хубсугуле, практически, нет. Некогда ходил регулярный корабль с юга, сейчас не ходит. Кроме моторок и маленьких катерков с турбаз, случаются большие катера с юга, нанятые целевым образом туристами либо российскими учёными. На берегу в деревне мы видели большой корабль, явно непригодный к немедленному использованию. Позже мне сказали наши геологи, что это корабль Иркутского филиала Академии наук, когда-то на нём работали экспедиции. Примерно, при советской власти.

Вечером прогулялись вдоль берега. В село как раз возвращался скот с пастбищ. Поснимал экзотику - местную мясо-молочную продукцию. Кроме коров, здесь разводят сарлыков и хайнеков. Хайнеки - это нечто вроде монгольских яков. Вот такие мохнатые

Хайнек
Хайнек
Хайнек
Хайнек

 

Сарлыки - помесь хайнеков с коровами. У них коровьи спины, но длинная шерсть под брюхом и хвосты - конской метлой. Рога - самой разной изогнутости.
А у этой чёрно-белой сарлычихи рыжий телёнок.
Сарлык

 

Коровы здесь тоже необычные. По-моему, среди них присутствуют разные переходные формы от мохнатых до гладкошерстных.
Дети у всех одинаковы. Большой уже, а всё к мамкиной сиське тянется.

 

Дивный вечер спустился над Ханхом...

 

 

[Главная] [Хубсугул-2009] Главы [ 1 ][ 2 ][ 3 ][ 4 ][ 5 ][ 6 ][ 7 ][ 8 ][ 9 ][ 10 ][ 11 ][ 12 ]


(c) AlexRezn and sons, 2009
Пишите нам на solarsmile@mail.ru